Fork me on GitHub

Pages

Add some pages here, or start a new chapter.

Livre Progit en français

Tuesday 24 January 2012 at 1:21 pm.

Je suis le gestionnaire (auto-proclamé) de l'effort de traduction du livre Progit en français Je suis de plus le gestionnaire des évolutions du livre et de l'intégration des traductions dans d'autres langues.

La petite histoire

 Je me suis lancé dans cette tâche pour plusieurs raisons :

  • Au niveau gestion de version, j'ai commencé à quitter Subversion pour un système distribué en utilisant tla. Mais une expérience désagréable, avec perte d'une partie de mon historique m'a poussé à évaluer les intérêts des nouveaux entrants qui commençaient à se montrer à l'époque. Mon choix s'est finalement porté sur git, plutôt parce que c'est le premier dont j'ai commencé à lire la documentation et avec lequel j'ai expérimenté.
  • Ayant lu des choses de ci, de là, je trouvais qu'il manquait un document mettant en valeur l'utilisation pragmatique de l'outil. Ce qui a été vrai jusqu'à ce que je tombe sur Progit.
  • Comme de bien entendu, les sources du livre sont gérées dans un dépôt Git et des traductions sont en cours. Quelle meilleure occasion de mettre en pratique le fruit de mes lectures sur la source de celles-ci ?
  • De fil en aiguille, la totalité du livre a été traduite, même si de nombreux points ne sont pas encore satisfaisants.
  • Avec l'arrivée de l'édition 2, j'ai remis la main à la pâte pour faire le portage. Les versions de Git postérieures à la 2.0 sont abordées.

Versions disponibles

J'ai essayé de faire avancer la version française pour qu'elle soit la plus aboutie.  Le texte de cette version est disponible sur le site git-scm. C'est la version la plus souvent synchronisée avec les évolutions du dépôt. Pour une version en format papier plus à jour que ce qui est disponible sur le site, j'ai compilé des versions maison :

Maintenant, on fait quoi ?

Comme expliqué, les sources du livres sont gérées dans un dépôt git.

Si vous êtes intéressé par prêter main-forte, il suffit de télécharger le pdf et de lire en soumettant les erreurs que vous pourriez trouver. Vous pouvez aussi trouver des tâches à accomplir dans les tickets de ce dépôt.

Pour soumettre vos corrections, le plus simple, c'est encore d'utiliser Git !

 

About

Vous êtes sur le weblog de JN Avila

Tag Cloud

Archives

Categories

Latest Comments

Nathalia (Fin de vacances): Tiens, tu blogues perso maintenant ?
DBF (Mes dernières lec…): Plus léger et en phase avec l’actu www.decitre.fr/livres/star -wars-l.. Joyeux Noël, JNA.
JN (Real humans and c…): C’est en anglais parce que je voulais en faire une réponse à l’article initial.
Frérot (Real humans and c…): Waowww, You’ve gone deep into the episodes… By the way, like you, I was kind of fond of “Real Human…
Cami (Les joies de l'in…): Bonjour! Si vous êtes intéressés de traduire logiciels pour Internet, pour PC, pour mobiles ou tout a…
Mathieu (Pas sérieux): …. je vois passer les avions avec bandeaux publicitaires au-dessus des plages depuis la fenêtre de mo…

Links

Alpinux
Aroblog
Hayabousa
Le blog de Raphy Stoller
le blog de Belu
stellamatutina
Da BOop
JS Zone
Irresponsable !
Blablog
Mistress Doom Bazar
Le monde de Cornelius
Why-Note

Search

Stuff

Powered by PivotX - 2.3.3
XML: RSS Feed
XML: Atom Feed